Prevod od "cui è morta" do Srpski


Kako koristiti "cui è morta" u rečenicama:

Per quanto mi riguarda, tu sei il motivo per cui è morta.
Jer ako se ja pitam... ti si pravi razlog zašto je Gloria Revelle ubijena.
Ho riflettuto un bel po' sulla sera in cui è morta Amanda Hunsaker.
Malo sam razmišljao o noæi kad je umrla Amanda Hansaker.
La notte in cui è morta Laura.
U noæi kad je Lora umrla.
Uno dei velocisti a casa di Barry, la sera in cui è morta la madre, era proprio Barry.
Smešno je, zar ne misliš tako? - Šta to? Pre godinu dana, došao si kod mene da se oslobodiš ti moæi.
Li ho conservati fino dal giorno in cui è morta.
Sakrio sam ga kad je umrla.
Il modo in cui è morta quella gente.
Naèin na koji su ti ljudi umrli.
E' quello di cui è morta la zia Mary.
Od toga je tetka Meri umrla.
Tre anni e due mesi, ma tutto corrisponde: età, grado, il modo in cui è morta.
Razgovarali smo s nekim iz prošlosti? Što æemo sad?
Sembra esserci una relazione tra il modo in cui viveva e il modo in cui è morta.
Èini se da je naèin na koji je umrIa, povezan s onim kako je živeIa.
Le 53 pugnalate con cui è morta gliele hai date tu!
Ti si joj naneo 53 uboda! Jesam li u pravu?
Shelley era con lui la sera in cui è morta.
Bila je s njim kad je ubijena.
La stessa notte in cui è morta Katie.
Iste noæi kada je Keti umrla.
E' il brutto modo in cui è morta.
Užasan je naèin na koji je umrla.
Con la quale ho bevuto vodka la notte in cui è morta tua madre!
S kojom sam pila vodku u noæi kad je tvoja majka umrla?
Tu puoi non averla fatta saltare in aria. Ma sei la ragione per cui è morta.
Možda je niste digli u vazduh, ali Vi ste razlog zbog koga je otišla.
La notte in cui è morta, lui era a città del messico, non in texas, come si pensava.
Meksiko? U noæi kada je umrla bio je u Meksiku, a ne u Teksasu gde je trebalo da bude.
E' stato davvero lui a premere il grilletto, il giorno in cui è morta jordan collier?
Nitko te neæe staviti u zatvor. Uèinili su to mom sinu, Diana.
Provavano che lui era insieme alla vittima la sera in cui è morta.
To bi ga moglo izdati. Dokazalo bi da je bio sa žrtvom te noæi, kad je umrla.
Uno dei miei contatti ha visto Cherry salire su una station wagon con rifiniture in legno, la notte in cui è morta.
Jedna od mojih doušnica kaže da je vidjela Cherry kako ulazi u karavan sa drvenim ploèama one noæi kad je umrla.
Le telefonate la notte in cui è morta Darlene.
Noæ kada je ubijena Darlene, zvonio je telefon.
ha telefonato la notte in cui è morta.
Da, telefonski pozivi u noæi njenog ubistva.
La notte in cui è morta Audrey ho visto per la prima volta Boogeyman.
One noæi kada je Odri umrla, bio je prvi put da sam videla Babarogu.
Dall'anno in cui è morta tua madre.
Bilo je to one godine kada je tvoja mama umrla.
Qualcuno le ha inoltrato un messaggio nel giorno in cui è morta.
Neko joj je poslao poruku onog dana kada je ubijena.
Mia madre non ha mai saputo cosa significasse... [NONNA GEME]...fino al momento in cui è morta.
Majka nikad nije znala šta to znaèi do trenutka kada je umrla.
Sai che ti hanno sparato lo stesso giorno in cui è morta Deb?
Da li.... ti znaš da si bila upucana na isti dan kada je Deb umrla?
Ha pensato a te... fino al momento in cui è morta.
Mislila je na tebe do dana kada sam je ukopao.
Ero in servizio la notte in cui è morta.
Bio sam na dužnosti kada je umrla.
Voglio dire che se immaginiamo un grafico... le cose vanno di male in peggio dal momento in cui è morta.
Kad pogledate, od njezine smrti krenulo je s lošega na gore.
È quello per cui è morta mamma.
Od toga je i mama umrla.
Le 4 e 20... E' l'ora in cui è morta Janet.
4.20 је време када је Џанет умрла.
Perché Ike ha un alibi per l'ora in cui è morta Kayla.
Jer Ajk ima alibi za Kejlino vreme smrti.
Lei era lì, la notte in cui è morta.
Bio si tu te noæi kad je umrla.
Ha sterminato migliaia di persone il 13 Giugno, il giorno in cui è morta mia figlia.
Poklala je hiljade 13. juna, dana kad mi je kæer umrla.
È venuta da me il giorno in cui è morta, sconvolta.
Došla kod mene u stan onog dana kad je umrla, uznemirena.
Allora una squama di pitone di Ramsay è finita su Torres, la notte in cui è morta.
Krljušt iz voma pitona je završila u Toresovoj kad je umrla.
Hannah Baker è venuta qua il giorno in cui è morta.
Hannah Baker je dolazila da te vidi na dan kada je umrla.
Sono stata fortunata, ho potuto dire addio a mia nonna il giorno in cui è morta.
Imala sam sreću da budem u mogućnosti da se oprostim sa svojom bakom na dan kada je umrla.
E il modo in cui è morta -- si è spenta per un tumore al cervello.
I način na koji je umrla - pred kraj je imala tumor na mozgu.
1.3171908855438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?